S.O.S Comment éduquer mon enfant ?

chanson anglaise enfant

Vidéo de One two three four five chanson anglaise pour enfant

one_two_three_four_five_english_song_children

Paroles de One two three four five chanson anglaise pour enfant

One, two, three, four, five
Once I caught a fish alive.
Six, seven, eight, nine, ten
Then I let him go again.

Why did you let him go?
Because he bit my finger so.
Which finger did he bite?
This little finger on my right.

Traduction de One two three four five chanson anglaise pour enfant

Un, deux, trois, quatre,cinq,
J’ai attrappé un poisson dans ma main
six, sept,huit,neuf,dix,
Je l’ai ouverte, il est parti.
Pourquoi l’as-tu relâché?
Parc qu’il m’a mordu le bout du doigt
Quel doigt t’a t-il mordu?
Ce petit doigt du côté droit

Intérêt éducatif de la chanson anglaise one two three four five pour l’enfant

  • L’enfant apprend à compter sur ses doigts en jouant
  • Par la chanson l’enfant fait appel à son imaginaire
  • En chantant et en lui racontant cette petite chanson l’enfant s’évade et tout en comptant, il écoute l’histoire du petit poisson
  • L’enfant apprend l’anglais en chanson (le vocabulaire attrait aux chiffres, au poisson)

Chanson anglaise/English song: » My body makes music »

 

Paroles de la chanson: My body makes music

 My Body, my body Makes Music

 My Body, my body Makes Music.

My hands go « clap, clap, clap »,

My feet go « stomp stomp stomp »,

My Voice goes  » la, la, la » ,

and My hips go « cha-cha-cha. »

Bande sonore de la chanson enfantine My body makes music

 

Intérêt éducatif de la chanson : « My body makes music » :

 

  • Apprendre aux enfants à reconnaître et nommer les différentes parties de leur corps.(intégrer son schéma corporel) / Teaching kids about body parts with a fun sing-a-long.
  • Eveil musical
  • Chanter
  • entendre écouter sa voix (fais travailler son oreille musicale)
  • Aider à découvrir à l’enfant les différentes parties de son corps musicalement

Words based on Genesis 1:31 by Cecil Frances Alexander (1818-1895) This version of the tune is from a 17th Century English melody.

All things bright and beautiful:

petite_fille_arrose_fleurs

Bande sonore de All things bright and beautiful

Refrain:

All things bright and beautiful,
All creatures great and small,
All things wise and wonderful
The Lord God made them all.

Each little flower that opens,
Each little bird that sings,
God made their glowing colors,
And made their tiny wings.

Refrain

The purple-headed mountains,
The river running by,
The sunset and the morning
That brightens up the sky.

Refrain

The cold wind in the winter,
the pleasant summer sun,
the ripe fruits in the garden:
God made them every one.

Refrain

God gave us eyes to see them,
And lips that we might tell
How great is God Almighty,
Who has made all things well.

Refrain

 

 

 

Traduction de la chanson anglaise: « All things bright and beautiful »:

Refrain:

Toute chose belle,
Toutes les créatures grands et petits,
Toutes choses sages et merveilleux :
C’est le  Seigneur qui les a créés.

Chaque petite fleur qui s’ouvre,
Chaque petit oiseau qui chante,
Dieu a fait leurs couleurs rougeoyantes,
Et fait de leurs petites ailes.

Refrain

Les montagnes tête pourpre,
La rivière en cours d’exécution,
Le coucher du soleil
et le matin Qui illumine le ciel.

Refrain

Le vent froid en hiver,
Le soleil d’été agréable,
Les fruits mûrs dans le jardin :
Dieu a fait tout le monde.

Refrain

Dieu nous a donné des yeux pour les voir,
Et les lèvres qui nous pourrions dire Combien grand est Dieu tout-puissant,
Qui a fait toutes les choses bien.

martine_jardine

petite fille qui arrose les plantes

Chanson enfantine anglaise du camion de pompier/ Fire truck english song:

 

 

Hurry, hurry, drive the firetruck
Hurry, hurry, drive the firetruck
Hurry, hurry, drive the firetruck
Ding, ding, ding, ding, ding.

Hurry, hurry, climb the ladder
Hurry, hurry, climb the ladder
Hurry, hurry, climb the ladder
Ding, ding, ding, ding, ding.

Hurry, hurry, squirt the water.
Hurry, hurry, squirt the water.
Hurry, hurry, squirt the water.
Ding, ding, ding, ding, ding.

Chantez de plus en plus vite pour chaque couplet
Faster whith each verse

 

pilgrims

 

(Sur l’air de :little little little star)

Little Pilgrim clothed in gray

On that first Thanksgiving Day.

Natives also clothed in brown

Come to visit Plymouth Town.

-Side by side they ate and prayed

On that first Thanksgiving Day.

Let’s be thankful for this day

for our friends

and our play.

Let’s be thankful, let’s be glad,

for our food and the things we have.

Let’s give thanks for you and me,

and our home and family.

pilgrim_indians_thanksgiving

Archives