Paroles de la chanson anglaise Mr Bunny (easter song):
Mr. Bunny, Mr. Bunny,
Won’t you stop, stop, stop?
« No, »said Mr. Bunny,
Continuer la lecture de Easter song Mr Bunny (chanson de Pâques Mr lapin en anglais)
Mr. Bunny, Mr. Bunny,
Won’t you stop, stop, stop?
« No, »said Mr. Bunny,
Continuer la lecture de Easter song Mr Bunny (chanson de Pâques Mr lapin en anglais)
Dead leaves, seaweed, rotten eggs, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo.
Spider web, moldy bread, mucky mud, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic! Alakazamakazoo
Ooo – My witches’ brew – ooo
What’s it gonna do to you?
Boo!
Floor wax, thumb tacks, purple paint, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo.
Finger nails, lunch pails, apple cores, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo.
Ooo – My witches’ brew – ooo
What’s it gonna do to you?
Boo!
Wrinkled prunes, mushrooms, motor oil, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo.
I got magic, Alakazamakazoo.
Continuer la lecture de Witches’ brew: chanson anglaise pour halloween
Incy wincy spider
Climbed up the water spout
Down came the rain
And washed the spider out
Out came the sunshine
And dried up all the rain
So Incy Wincy Spider
Climbed up the spout again
Traduction de la chanson Incy Wincy spider:
L’araignée Incy Wincy
A grimpé à la gouttière
L’eau était descendue
A lavé l’araignée
Le soleil était sorti
Et a seché toute l’eau
Du coup, Incy Wincy l’araignée
A regrimpé sur la gouttière.
J’ai ramené un bébé abeille
Est-ce que ma maman ne sera t’elle pas fière de moi?
Ooh! C’est dégoutant!
J’ai essuyé le bébé abeille
Est-ce que ma maman ne sera t’elle pas fière de moi?
J’ai essuyé le bébé abeille
A présent, ma maman ne sera pas en colère contre moi!
Notes:
Cette chanson enfantine anglaise est à raconter de facon rigolote avec l intonation et les gestes, les enfants vont en rire et vous la redemander!
Voici un petit lien amazon de la chanson baby bumble bee si vous voulez vous procurer le CD:
https://amzn.to/4c4bvj2
https://amzn.to/435wEVX

Fuzzy Wuzzy Caterpillar
Fuzzy wuzzy caterpillar humps along,
humps along, humps along
Fuzzy wuzzy caterpillar humps along as
to see the world.
Fuzzy wuzzy caterpillar goes to sleep,
goes to sleep, goes to sleep
Fuzzy wuzzy caterpillar goes to sleep in
his warm cocoon.
Someday you will be a pretty butterfly,
butterfly, butterfly
Someday you will be a pretty butterfly
as to see the world

Five little ducks went out one day
Over the hills and far away
Mother Duck said « Quack, Quack, Quack, Quack »
But only four little ducks came back.
Continuer la lecture de Five little ducks – Chanson en anglais
I’m a little fishy,
I can swim.
Here is my tail and here is my fins.
When I want to have fun with my friends,
I wiggle my tail and dive right in.
Je suis un petit poisson
et je sais nager.
Voici ma queue et mes nageoires
Lorsque je désire jouer avec mes amis
Je remue ma queue et plonge dans l’eau.
Intérêt de cette chanson pour l’enfant:
Continuer la lecture de Chanson anglaise: « I’m a little fishy »
One, two, three, four, five
Once I caught a fish alive.
Six, seven, eight, nine, ten
Then I let him go again.
Why did you let him go?
Because he bit my finger so.
Which finger did he bite?
This little finger on my right.

Un, deux, trois, quatre,cinq,
J’ai attrappé un poisson dans ma main
six, sept,huit,neuf,dix,
Je l’ai ouverte, il est parti.
Pourquoi l’as-tu relâché?
Parc qu’il m’a mordu le bout du doigt
Quel doigt t’a t-il mordu?
Ce petit doigt du côté droit

(sung to the tune of The Wheels on the Bus)
The leaves on the trees turn orange and brown; Continuer la lecture de The leaves on the trees – chanson en anglais
My Body, my body Makes Music
My Body, my body Makes Music.
My hands go « clap, clap, clap »,
My feet go « stomp stomp stomp »,
My Voice goes » la, la, la » ,
and My hips go « cha-cha-cha. »