Easter song Mr Bunny (chanson de Pâques Mr lapin en anglais)

 


Paroles de la chanson anglaise Mr Bunny (easter song):

Mr. Bunny, Mr. Bunny,
Won’t you stop, stop, stop?
« No, »said Mr. Bunny,

Continuer la lecture de Easter song Mr Bunny (chanson de Pâques Mr lapin en anglais)

Thanksgiving-chanson enfantine-Little Pilgrim

pilgrims

 

(Sur l’air de :little little little star)

Little Pilgrim clothed in gray

On that first Thanksgiving Day.

Natives also clothed in brown

Come to visit Plymouth Town.

-Side by side they ate and prayed

On that first Thanksgiving Day.

Let’s be thankful for this day

for our friends

and our play.

Let’s be thankful, let’s be glad,

for our food and the things we have.

Let’s give thanks for you and me,

and our home and family.

pilgrim_indians_thanksgiving

The leaves on the trees – chanson en anglais

Vidéo de la chanson enfantine en anglais: The leaves on the Trees

 feuilles d'arbre qui tombent
feuilles d’arbre qui tombent

English song: The Leaves on the trees….

(sung to the tune of The Wheels on the Bus)

The leaves on the trees turn orange and brown; Continuer la lecture de The leaves on the trees – chanson en anglais

Witche’s brew: chanson anglaise pour halloween

witches_brew

Paroles en anglais:

Dead leaves, seaweed, rotten eggs, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo.

Spider web, moldy bread, mucky mud, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic! Alakazamakazoo

Ooo – My witches’ brew – ooo
What’s it gonna do to you?
Boo!
Floor wax, thumb tacks, purple paint, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo.

Finger nails, lunch pails, apple cores, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo.

Ooo – My witches’ brew – ooo
What’s it gonna do to you?
Boo!

Wrinkled prunes, mushrooms, motor oil, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo.
I got magic, Alakazamakazoo.

Traduction:

Feuilles mortes, des algues, des oeufs pourris, trop.
Mélangez-les dans mon brouet.
J’ai obtenu magic, Alakazamakazoo.

Toile d’araignée, pain moisi, vaseux de boue, trop.
Mélangez-les dans mon brouet.
J’ai trouvé magique ! Alakazamakazoo ooo
– Mon brouet – ooo ce que l’on va faire pour vous? Boo!

Cire à plancher, punaises, peinture violette, trop.
Mélangez-les dans mon brouet.
J’ai obtenu magic, Alakazamakazoo.

Ongles, lunch, apple cœurs, trop.
Mélangez-les dans mon brouet.
J’ai obtenu magic, Alakazamakazoo.

Baby Bumblebee – Paroles de chanson pour enfant en anglais

Baby Bumblebee : chanson enfantine anglaise avec texte

I’m bringing home a baby bumblebee
Won’t my mommy be so proud of me?
I’m bringing home a baby bumblebee
Ouch! It stung me!I’m squishing up the baby bumblebee
Won’t my mommy be so proud of me?
I’m squishing up a baby bumblebee
Ooh! It’s yucky!I’m wiping off the baby bumblebee
Won’t my mommy be so proud of me?I’m wiping off the baby bumblebee
Now my mommy won’t be mad at me!

Traduction de la chanson enfantine anglaise :Baby Bumblebee

J’ai ramené un  bébé abeille
Est-ce que ma maman ne sera t’elle pas fière de moi?

J’ai ramené un  bébé abeille
Aïe! Il m’a piqué!J’ai écrasé le bébé abeille
Est-ce que ma maman ne sera t’elle pas fière de moi?
J’ai écrasé un  bébé abeille

Ooh! C’est dégoutant!

J’ai essuyé le bébé abeille
Est-ce que ma maman ne sera t’elle pas fière de moi?
J’ai essuyé le bébé abeille
A présent, ma maman ne sera pas en colère contre moi!

bumble-bee
abeille