The leaves on the trees – chanson en anglais

Vidéo de la chanson enfantine en anglais: The leaves on the Trees

 feuilles d'arbre qui tombent
feuilles d’arbre qui tombent

English song: The Leaves on the trees….

(sung to the tune of The Wheels on the Bus)

The leaves on the trees turn orange and brown;

Orange and brown, orange and brown.

The leaves on the trees turn orange and brown;

All day long.

The leaves on the trees come tumbling down;

Tumbling down, tumbling down.

The leaves on the trees come tumbling down;

All day long.

The leaves on the streets go swish, swish, swish;

Swish, swish, swish, swish, swish, swish.

The leaves on the streets go swish, swish, swish;

All day long.

image de feuilles d'automne
image de feuilles d’automne

Chanson enfantine anglaise: Incy wincy spider

Vidéo de la chanson anglaise: »Incy Wincy Spider »

Paroles de la chanson anglaise: »Incy Wincy Spider »

toile d’araignée

Incy wincy spider
Climbed up the water spout
Down came the rain
And washed the spider out
Out came the sunshine
And dried up all the rain
So Incy Wincy Spider
Climbed up the spout again

Traduction de la chanson Incy Wincy spider:

L’araignée Incy Wincy
A grimpé à la gouttière
L’eau était descendue
A lavé l’araignée
Le soleil était sorti
Et a seché toute l’eau
Du coup, Incy Wincy l’araignée
A regrimpé sur la gouttière.

 

photo araignee

Witche’s brew: chanson anglaise pour halloween

witches_brew

Paroles en anglais:

Dead leaves, seaweed, rotten eggs, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo.

Spider web, moldy bread, mucky mud, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic! Alakazamakazoo

Ooo – My witches’ brew – ooo
What’s it gonna do to you?
Boo!
Floor wax, thumb tacks, purple paint, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo.

Finger nails, lunch pails, apple cores, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo.

Ooo – My witches’ brew – ooo
What’s it gonna do to you?
Boo!

Wrinkled prunes, mushrooms, motor oil, too.
Stir them in my witches’ brew.
I got magic, Alakazamakazoo.
I got magic, Alakazamakazoo.

Traduction:

Feuilles mortes, des algues, des oeufs pourris, trop.
Mélangez-les dans mon brouet.
J’ai obtenu magic, Alakazamakazoo.

Toile d’araignée, pain moisi, vaseux de boue, trop.
Mélangez-les dans mon brouet.
J’ai trouvé magique ! Alakazamakazoo ooo
– Mon brouet – ooo ce que l’on va faire pour vous? Boo!

Cire à plancher, punaises, peinture violette, trop.
Mélangez-les dans mon brouet.
J’ai obtenu magic, Alakazamakazoo.

Ongles, lunch, apple cœurs, trop.
Mélangez-les dans mon brouet.
J’ai obtenu magic, Alakazamakazoo.

Baby Bumblebee – Paroles de chanson pour enfant en anglais

Baby Bumblebee : chanson enfantine anglaise avec texte

I’m bringing home a baby bumblebee
Won’t my mommy be so proud of me?
I’m bringing home a baby bumblebee
Ouch! It stung me!I’m squishing up the baby bumblebee
Won’t my mommy be so proud of me?
I’m squishing up a baby bumblebee
Ooh! It’s yucky!I’m wiping off the baby bumblebee
Won’t my mommy be so proud of me?I’m wiping off the baby bumblebee
Now my mommy won’t be mad at me!

Traduction de la chanson enfantine anglaise :Baby Bumblebee

J’ai ramené un  bébé abeille
Est-ce que ma maman ne sera t’elle pas fière de moi?

J’ai ramené un  bébé abeille
Aïe! Il m’a piqué!J’ai écrasé le bébé abeille
Est-ce que ma maman ne sera t’elle pas fière de moi?
J’ai écrasé un  bébé abeille

Ooh! C’est dégoutant!

J’ai essuyé le bébé abeille
Est-ce que ma maman ne sera t’elle pas fière de moi?
J’ai essuyé le bébé abeille
A présent, ma maman ne sera pas en colère contre moi!

bumble-bee
abeille

Paroles de la chanson anglaise Mr Bunny (easter song)

Paroles de la chanson anglaise Mr Bunny (easter song):

 

Mr. Bunny, Mr. Bunny,
Won’t you stop, stop, stop?
« No, »said Mr. Bunny,
I must hop, hop, hop.
Easter is coming, and there is lots to do.
Eggs must be colored green, pink, and blue.
I’ll tie each basked with a pretty bow.
Children are waiting so I must go! »